The confluence of the transboundary rivers Naryn and Kara Darya (see separate assessments below) in the eastern part of the Fergana Valley is considered the beginning of the Syr Darya. |
Место слияния трансграничных рек Нарын и Карадарья (см. отдельные оценки ниже) в восточной части Ферганской долины считается началом Сырдарьи. |
The confluence of the Yakima, Snake, and Columbia rivers has been a meeting place for native peoples for centuries. |
На протяжении столетий место слияния рек Якима, Снейк и Колумбия было местом встречи для местных племён. |
This place is known in Irish as Cumar na dTrí Uisce, "the confluence of the three waters". |
По-ирландски эта местность называется Cumar na dTrí Uisce, что в переводе означает «место слияния трёх рек». |
"Sub-basin" means the area of land from which all surface run-off flows through a sequence of streams, rivers and possibly lakes to a particular point in a river, normally a lake or a river confluence. |
термин "суббассейн" означает район суши, из которого все поверхностные стоки через систему ручьев, рек и в некоторых случаях озер поступают в конкретное место на реке, как правило в озеро или место слияния рек; |
The confluence of the Wegorapa and Pisa rivers in Kaliningrad Oblast (Russian Federation) is usually considered as the beginning of the Pregel River. |
Истоком реки Преголи принято считать место слияния рек Анграпы и Писсы на территории Калининградской области (Российская Федерация). |
There was a map in Diana's Book of Shadows that showed the confluence of energy points in Chance Harbor. |
В "Книге теней" Дианы есть карта, где указано место слияния энергетических потоков в Ченс-Харборе. |